Changeset 8:b9923785c767

Show
Ignore:
Timestamp:
02/09/10 03:17:17 (6 months ago)
Author:
sgk
Branch:
default
Children:
9:227b3766c669, 11:a4406986cd29
Message:

まだ途中。

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • app/src/processing/app/Resources_ja.po

    r4 r8  
    11# Japanese language resource for the Arduino IDE. 
    2 # Copyright (C) 2009 switch-science.com 
     2# Copyright (C) 2010 switch-science.com 
    33# This file is distributed under the same license as the Arduino IDE package. 
    4 # Shigeru KANEMOTO <c2drQHN3aXRjaC1zY2llbmNlLmNvbQ==>, 2009. 
     4# Shigeru KANEMOTO <c2drQHN3aXRjaC1zY2llbmNlLmNvbQ==>. 
    55# 
    66#, fuzzy 
     
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2009-08-20 01:19+0900\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2010-02-09 02:53+0900\n" 
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    1313"Last-Translator: Shigeru KANEMOTO <c2drQHN3aXRjaC1zY2llbmNlLmNvbQ==>\n" 
    14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
     14"Language-Team: \n" 
    1515"MIME-Version: 1.0\n" 
    1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818 
    19 #: Editor.java:298 
    20 msgid "No files were added to the sketch." 
    21 msgstr "スケッチにファイルは追加されませんでした。" 
    22  
    23 #: Editor.java:301 Sketch.java:890 Sketch.java:924 
    24 msgid "One file added to the sketch." 
    25 msgstr "スケッチにファイルを1個追加しました。" 
    26  
    27 msgid "Error compiling library ..." 
    28 msgstr "ライブラリのコンパイルでエラーが発生しました。" 
    29  
    30 #: Editor.java:444 
    31 msgid "File" 
    32 msgstr "ファイル" 
    33  
    34 #: Editor.java:482 Editor.java:2206 EditorToolbar.java:38 Editor.java:2212 
    35 msgid "Save" 
    36 msgstr "保存" 
    37  
    38 #: Editor.java:490 
    39 msgid "Save As..." 
    40 msgstr "名前を付けて保存" 
    41  
    42 #: Editor.java:498 
    43 msgid "Upload to I/O Board" 
    44 msgstr "マイコンボードに書き込む" 
    45  
    46 #: Editor.java:508 
    47 msgid "Page Setup" 
    48 msgstr "プリンタの設定..." 
    49  
    50 #: Editor.java:516 
    51 msgid "Print" 
    52 msgstr "印刷..." 
    53  
    54 #: Editor.java:528 Preferences.java:253 Preferences.java:262 
    55 msgid "Preferences" 
    56 msgstr "環境設定" 
    57  
    58 #: Editor.java:538 
    59 msgid "Quit" 
    60 msgstr "終了" 
    61  
    62 #: Editor.java:552 
    63 msgid "Sketch" 
    64 msgstr "スケッチ" 
    65  
    66 #: Editor.java:570 EditorToolbar.java:38 
    67 msgid "Stop" 
    68 msgstr "停止" 
    69  
    70 #: Editor.java:586 
    71 msgid "Show Sketch Folder" 
    72 msgstr "スケッチのフォルダを表示" 
    73  
    74 #: Editor.java:595 
    75 msgid "Add File..." 
    76 msgstr "ファイルを追加..." 
    77  
    78 #: Editor.java:608 
    79 msgid "Tools" 
    80 msgstr "ツール" 
    81  
    82 #: tools/AutoFormat.java:91 
    83 msgid "Auto Format" 
    84 msgstr "インデントを整形" 
    85  
    86 #: Editor.java:1096 Editor.java:2429 Editor.java:2435 
    87 msgid "Copy for Forum" 
    88 msgstr "フォーラムにコピーする" 
    89  
    90 #: Editor.java:1108 Editor.java:2437 Editor.java:2443 
    91 msgid "Copy as HTML" 
    92 msgstr "HTML形式でコピーする" 
    93  
    94 #: tools/Archiver.java:48 
    95 msgid "Archive Sketch" 
    96 msgstr "スケッチをアーカイブする" 
    97  
    98 #: Editor.java:625 
    99 msgid "Board" 
    100 msgstr "マイコンボード" 
    101  
    102 #: Editor.java:642 
    103 msgid "Serial Port" 
    104 msgstr "シリアルポート" 
    105  
    106 #: Editor.java:648 
    107 msgid "Burn Bootloader" 
    108 msgstr "ブートローダを書き込む" 
    109  
    110 msgid "Error rebuilding libraries..." 
    111 msgstr "ライブラリの再構築中にエラーが発生しました。" 
    112  
    113 #: Editor.java:951 
    114 msgid "Help" 
    115 msgstr "ヘルプ" 
    116  
    117 #: Editor.java:990 
    118 msgid "Getting Started" 
    119 msgstr "初心者向けガイド" 
    120  
    121 #: Editor.java:998 
    122 msgid "Environment" 
    123 msgstr "統合環境について" 
    124  
    125 #: Editor.java:1006 
    126 msgid "Troubleshooting" 
    127 msgstr "トラブルシューティング" 
    128  
    129 #: Editor.java:1014 
    130 msgid "Reference" 
    131 msgstr "リファレンス" 
    132  
    133 #: Editor.java:1022 Editor.java:2489 Editor.java:2495 
    134 msgid "Find in Reference" 
    135 msgstr "リファレンスで検索" 
    136  
    137 #: Editor.java:1032 
    138 msgid "Frequently Asked Questions" 
    139 msgstr "よくある質問" 
    140  
    141 msgid "Visit www.arduino.cc" 
    142 msgstr "www.arduino.ccを開く" 
    143  
    144 #: Editor.java:1051 
    145 msgid "About Arduino" 
    146 msgstr "Arduinoについて..." 
    147  
    148 #: Editor.java:1065 
    149 msgid "Edit" 
    150 msgstr "編集" 
    151  
    152 #: Editor.java:1068 Editor.java:1267 
    153 msgid "Undo" 
    154 msgstr "元に戻す" 
    155  
    156 #: Editor.java:1072 Editor.java:1302 
    157 msgid "Redo" 
    158 msgstr "やり直し" 
    159  
    160 #: Editor.java:1080 Editor.java:2413 Editor.java:2419 
    161 msgid "Cut" 
    162 msgstr "切り取り" 
    163  
    164 #: Editor.java:1088 Editor.java:2421 Editor.java:2427 
    165 msgid "Copy" 
    166 msgstr "コピー" 
    167  
    168 #: Editor.java:1120 Editor.java:2445 Editor.java:2451 
    169 msgid "Paste" 
    170 msgstr "貼り付け" 
    171  
    172 #: Editor.java:1129 Editor.java:2453 Editor.java:2459 
    173 msgid "Select All" 
    174 msgstr "全て選択" 
    175  
    176 #: Editor.java:1165 
    177 msgid "Find..." 
    178 msgstr "検索..." 
    179  
    180 #: Editor.java:1180 
    181 msgid "Find Next" 
    182 msgstr "次を検索" 
    183  
    184 #: Editor.java:1758 
    185 msgid "Done compiling." 
    186 msgstr "コンパイル終了。" 
    187  
    188 msgid "Error compiling..." 
    189 msgstr "コンパイルでエラーが発生しました。" 
    190  
    191 #: Base.java:783 Editor.java:1964 Editor.java:2203 Preferences.java:84 
    192 #: Sketch.java:541 Sketch.java:940 Editor.java:1965 Editor.java:2209 
    193 #: Sketch.java:572 Sketch.java:974 
    194 msgid "Cancel" 
    195 msgstr "キャンセル" 
    196  
    197 msgid "Don't Save" 
    198 msgstr "保存しない" 
    199  
    200 msgid "Problem creating a new sketch" 
    201 msgstr "新しいスケッチを作成できませんでした。" 
    202  
    203 msgid "" 
    204 "An error occurred while creating\n" 
    205 "a new sketch. Arduino must now quit." 
    206 msgstr "新しいスケッチの作成中にエラーが発生しました。統合環境を終了します。" 
    207  
    208 #: Editor.java:1956 
    209 msgid "Bad file selected" 
    210 msgstr "間違ったファイルを開きました。" 
    211  
    212 msgid "" 
    213 "Arduino can only open its own sketches\n" 
    214 "and other files ending in .pde" 
    215 msgstr "" 
    216 "統合環境は、自分自身のスケッチまたはファイル名が.pdeで終わるファイルだけを開" 
    217 "くことができます。" 
    218  
    219 #: Base.java:200 Base.java:783 Editor.java:1964 Editor.java:2203 
    220 #: Preferences.java:85 Sketch.java:541 Sketch.java:940 Editor.java:1965 
    221 #: Editor.java:2209 Sketch.java:572 Sketch.java:974 
    222 msgid "OK" 
    223 msgstr "" 
    224  
    225 #: Editor.java:1974 Editor.java:1976 
    226 msgid "Moving" 
    227 msgstr "移動中" 
    228  
    229 msgid "Couldn't create sketch folder" 
    230 msgstr "スケッチのフォルダを作成できませんでした。" 
    231  
    232 #: Editor.java:2078 Editor.java:2114 Editor.java:2084 Editor.java:2120 
    233 msgid "Saving..." 
    234 msgstr "保存中です..." 
    235  
    236 #: Editor.java:2081 Editor.java:2117 Editor.java:2087 Editor.java:2123 
    237 msgid "Done Saving." 
    238 msgstr "保存しました。" 
    239  
    240 msgid "Save Cancelled." 
    241 msgstr "キャンセルされたため、保存しませんでした。" 
    242  
    243 #: Editor.java:2159 Editor.java:2165 
    244 msgid "Uploading to I/O Board..." 
    245 msgstr "マイコンボードに書き込んでいます。" 
    246  
    247 #: Editor.java:2174 Editor.java:2180 
    248 msgid "Done uploading." 
    249 msgstr "アップロードが完了しました。" 
    250  
    251 msgid "Error during upload." 
    252 msgstr "アップロード中にエラーが発生しました。" 
    253  
    254 msgid "Exporting application..." 
    255 msgstr "エクスポートの処理中…" 
    256  
    257 msgid "Done exporting." 
    258 msgstr "エクスポートが完了しました。" 
    259  
    260 msgid "Error during export." 
    261 msgstr "エクスポートの処理中にエラーが発生しました。" 
    262  
    263 #: Editor.java:2205 Editor.java:2211 
    264 msgid "Save changes before export?" 
    265 msgstr "エクスポートを行う前に保存しますか?" 
    266  
    267 #: Editor.java:2220 Editor.java:2226 
    268 msgid "Export canceled, changes must first be saved." 
    269 msgstr "" 
    270 "エクスポートを取りやめました。エクスポートを行う前に保存する必要があります。" 
    271  
    272 #: Editor.java:2280 Editor.java:2286 
    273 msgid "Printing..." 
    274 msgstr "印刷しています..." 
    275  
    276 #: Editor.java:2297 Editor.java:2303 
    277 msgid "Done printing." 
    278 msgstr "印刷が完了しました。" 
    279  
    280 #: Editor.java:2300 Editor.java:2306 
    281 msgid "Error while printing." 
    282 msgstr "印刷中にエラーが発生しました。" 
    283  
    284 #: Editor.java:2304 Editor.java:2310 
    285 msgid "Printing canceled." 
    286 msgstr "印刷はキャンセルされました。" 
    287  
    288 msgid "Quit Pending User Confirmation" 
    289 msgstr "" 
    290  
    291 #: Editor.java:1713 
    292 msgid "First select a word to find in the reference." 
    293 msgstr "リファレンスで検索したい言葉を選んだ状態にしてから実行してください。" 
    294  
    295 #: Editor.java:2237 Editor.java:2243 
    296 msgid "Burning bootloader to I/O Board (this may take a minute)..." 
    297 msgstr "ブートローダをマイコンボードに書き込んでいます(1分ほどかかります)..." 
    298  
    299 #: Editor.java:2243 Editor.java:2249 
    300 msgid "Done burning bootloader." 
    301 msgstr "ブートローダの書き込みが完了しました。" 
    302  
    303 #: Editor.java:2245 Editor.java:2249 Editor.java:2253 Editor.java:2251 
    304 #: Editor.java:2255 Editor.java:2259 
    305 msgid "Error while burning bootloader." 
    306 msgstr "ブートローダの書き込み中にエラーが発生しました。" 
    307  
    308 #: Editor.java:446 EditorToolbar.java:38 
    309 msgid "New" 
    310 msgstr "新規" 
    311  
    312 #: Editor.java:463 
    313 msgid "Sketchbook" 
    314 msgstr "スケッチブック" 
    315  
    316 #: Editor.java:581 
    317 msgid "Import Library..." 
    318 msgstr "ライブラリを使用" 
    319  
    320 #: EditorToolbar.java:38 
    321 msgid "Verify" 
    322 msgstr "検証" 
    323  
    324 #: EditorToolbar.java:38 
    325 msgid "Open" 
    326 msgstr "開く" 
    327  
    328 #: EditorToolbar.java:38 
    329 msgid "Serial Monitor" 
    330 msgstr "シリアルモニタ" 
    331  
    332 #: Preferences.java:160 
    333 msgid "" 
    334 "Could not read default settings.\n" 
    335 "You'll need to reinstall Arduino." 
    336 msgstr "" 
    337 "規定の設定を読み込むことができませんでした。\n" 
    338 "統合環境を再インストールする必要があるでしょう。" 
    339  
    340 #: Preferences.java:210 Preferences.java:211 
    341 msgid "Error reading preferences" 
    342 msgstr "設定ファイルを読み込む際にエラーが発生しました。" 
    343  
    344 #: Preferences.java:232 Preferences.java:237 
    345 msgid "Error reading board definitions" 
    346 msgstr "マイコンボードの定義ファイルを読み込む際にエラーが発生しました。" 
    347  
    348 msgid "" 
    349 "Error reading the board definitions file. Please re-download or re-unzip " 
    350 "Arduino.\n" 
    351 msgstr "" 
    352  
    353 #: Preferences.java:242 Preferences.java:251 
    354 msgid "Error reading programmers definitions" 
    355 msgstr "" 
    356  
    357 #: Preferences.java:243 Preferences.java:252 
    358 msgid "" 
    359 "Error reading the programmers definitions file. Please re-download or re-" 
    360 "unzip Arduino.\n" 
    361 msgstr "" 
    362  
    363 msgid "Prompt for name when opening or creating a sketch" 
    364 msgstr "スケッチを新規作成する際に、スケッチの名前を決める。" 
    365  
    366 msgid "Delete empty sketches on Quit" 
    367 msgstr "スケッチが空の場合には、終了時に削除する。" 
    368  
    369 #: Preferences.java:310 Preferences.java:319 
    370 msgid "Sketchbook location:" 
    371 msgstr "スケッチブックの保存場所:" 
    372  
    373 #: Preferences.java:336 Preferences.java:345 
    374 msgid "Select new sketchbook location" 
    375 msgstr "スケッチブックの保存場所を決めてください" 
    376  
    377 #: Preferences.java:364 Preferences.java:373 
    378 msgid "Editor font size: " 
    379 msgstr "エディタの文字の大きさ:" 
    380  
    381 #: Preferences.java:368 Preferences.java:377 
    382 msgid "  (requires restart of Arduino)" 
    383 msgstr "(変更の反映には、統合環境の再起動が必要。)" 
    384  
    385 #: Preferences.java:391 Preferences.java:400 
    386 msgid "Use external editor" 
    387 msgstr "外部のエディタを使用する。" 
    388  
    389 #: Preferences.java:401 Preferences.java:410 
    390 msgid "Check for updates on startup" 
    391 msgstr "起動時に最新バージョンの有無をチェックする。" 
    392  
    393 #: Preferences.java:439 Preferences.java:448 
    394 msgid "More preferences can be edited directly in the file" 
    395 msgstr "以下のファイルを直接編集すれば、より多くの設定を行うことができます。" 
    396  
    397 #: Preferences.java:454 Preferences.java:463 
    398 msgid "(edit only when Arduino is not running)" 
    399 msgstr "(編集する際には、統合環境を終了させておいてください。)" 
    400  
    401 msgid "Error while saving the settings file" 
    402 msgstr "設定ファイルを保存する際にエラーが発生しました。" 
    403  
    404 #: Base.java:300 
    405 msgid "Sketchbook folder disappeared" 
    406 msgstr "スケッチブックの保存場所フォルダが無くなってしまいました。" 
    407  
    408 msgid "" 
    409 "The sketchbook folder no longer exists,\n" 
    410 "so a new sketchbook will be created in the\n" 
    411 "default location." 
    412 msgstr "" 
    413 "スケッチブックの保存場所フォルダがありません。そのため、規定の場所にスケッチ" 
    414 "ブックを作成しました。" 
    415  
    416 msgid "Create sketch folder named:" 
    417 msgstr "スケッチの名前を決めてください" 
    418  
    419 #: tools/Archiver.java:59 
    420 msgid "yyMMdd" 
    421 msgstr "yyyyMMdd" 
    422  
    423 msgid "Naming issue" 
    424 msgstr "名付け方の問題" 
    425  
    426 msgid "" 
    427 "The sketch name had to be modified.\n" 
    428 "You can only use basic letters and numbers\n" 
    429 "to name a sketch (ascii only and no spaces,\n" 
    430 "it can't start with a number, and should be\n" 
    431 "less than 64 characters long)" 
    432 msgstr "" 
    433 "スケッチの名前として、この名前は使えません。\n" 
    434 "使える文字は英数字のみで、空白を含めてはいけません。\n" 
    435 "数字で始めてはいけません。最大で64文字までです。\n" 
    436  
    437 msgid "Open a Processing sketch..." 
    438 msgstr "Processingのスケッチを開く..." 
    439  
    440 msgid "Problem while building sketchbook menu" 
    441 msgstr "スケッチブックのメニューを作成する際に問題が起きました。" 
    442  
    443 msgid "" 
    444 "There was a problem with building the\n" 
    445 "sketchbook menu. Things might get a little\n" 
    446 "kooky around here." 
    447 msgstr "" 
    448  
    449 #: Base.java:914 Editor.java:454 
    450 msgid "Open..." 
    451 msgstr "開く..." 
    452  
    453 #: Editor.java:469 
    454 msgid "Examples" 
    455 msgstr "スケッチ例" 
    456  
    457 #: Preferences.java:82 UpdateCheck.java:106 
    458 msgid "Yes" 
    459 msgstr "はい" 
    460  
    461 #: Preferences.java:83 UpdateCheck.java:106 
    462 msgid "No" 
    463 msgstr "いいえ" 
    464  
    465 msgid "Housekeeping" 
    466 msgstr "" 
    467  
    468 msgid "Need to install Java 1.4" 
    469 msgstr "Java 1.4以降をインストールしてください。" 
    470  
    471 msgid "" 
    472 "This version of Processing requires    \n" 
    473 "Java 1.4 or later to run properly.\n" 
    474 "Please visit java.com to upgrade." 
    475 msgstr "" 
    476  
    477 #: Base.java:1326 Base.java:1327 
    478 msgid "Problem getting data folder" 
    479 msgstr "" 
    480  
    481 #: Base.java:1327 Base.java:1328 
    482 msgid "Error getting the Arduino data folder." 
    483 msgstr "" 
    484  
    485 #: Base.java:1334 Base.java:1335 
    486 msgid "Settings issues" 
    487 msgstr "" 
    488  
    489 #: Base.java:1335 Base.java:1336 
    490 msgid "" 
    491 "Arduino cannot run because it could not\n" 
    492 "create a folder to store your settings." 
    493 msgstr "" 
    494  
    495 msgid "error" 
    496 msgstr "エラー" 
    497  
    498 #: Base.java:1475 Base.java:1476 
    499 msgid "" 
    500 "Arduino cannot run because it could not\n" 
    501 "create a folder to store your sketchbook." 
    502 msgstr "スケッチブックを保存するフォルダを作成できないため、動作を停止します。" 
    503  
    504 #: Base.java:1494 Base.java:1495 
    505 msgid "Select (or create new) folder for sketches..." 
    506 msgstr "スケッチを保存するフォルダを選択するか作成してください。" 
    507  
    508 msgid "Could not open URL" 
    509 msgstr "指定のURLを開くことができませんでした。" 
    510  
    511 #: Base.java:1731 Editor.java:1985 Editor.java:1992 Editor.java:2002 
    512 #: Editor.java:2020 Preferences.java:190 Sketch.java:439 Sketch.java:446 
    513 #: Sketch.java:458 Sketch.java:465 Sketch.java:489 Sketch.java:504 
    514 #: Base.java:1732 Base.java:1734 Editor.java:1987 Editor.java:1998 
    515 #: Editor.java:2008 Editor.java:2026 Preferences.java:189 Sketch.java:453 
    516 #: Sketch.java:460 Sketch.java:478 Sketch.java:486 Sketch.java:510 
    517 #: Sketch.java:530 
    518 msgid "Error" 
    519 msgstr "エラー" 
    520  
    521 msgid "Compiler error" 
    522 msgstr "コンパイラのエラー" 
    523  
    524 msgid "" 
    525 "Could not find the compiler.\n" 
    526 "avr-gcc is missing from your PATH." 
    527 msgstr "" 
    528 "コンパイラがみつかりません。avr-gccコマンドがインストールされていません。" 
    529  
    530 msgid "http://www.arduino.cc/" 
    531 msgstr "" 
    532  
    533 #: EditorConsole.java:148 
    534 msgid "Console Error" 
    535 msgstr "" 
    536  
    537 #: EditorConsole.java:149 
    538 msgid "" 
    539 "A problem occurred while trying to open the\n" 
    540 "files used to store the console output." 
    541 msgstr "" 
    542  
    543 #: EditorHeader.java:292 
    544 msgid "New Tab" 
    545 msgstr "新規タブ" 
    546  
    547 #: EditorHeader.java:300 
    548 msgid "Rename" 
    549 msgstr "名前を変更" 
    550  
    551 #: EditorHeader.java:314 Sketch.java:548 Sketch.java:578 
    552 msgid "Delete" 
    553 msgstr "削除" 
    554  
    555 msgid "Hide" 
    556 msgstr "隠す" 
    557  
    558 msgid "Unhide" 
    559 msgstr "復元" 
    560  
    561 #: EditorHeader.java:326 
    562 msgid "Previous Tab" 
    563 msgstr "前のタブ" 
    564  
    565 #: EditorHeader.java:340 
    566 msgid "Next Tab" 
    567 msgstr "次のタブ" 
    568  
    569 #: FindReplace.java:139 FindReplace.java:142 
    570 msgid "Find" 
    571 msgstr "検索" 
    572  
    573 #: FindReplace.java:78 
    574 msgid "Find:" 
    575 msgstr "検索テキスト:" 
    576  
    577 #: FindReplace.java:80 
    578 msgid "Replace with:" 
    579 msgstr "置換テキスト:" 
    580  
    581 #: FindReplace.java:120 
    582 msgid "Ignore Case" 
    583 msgstr "大文字小文字を区別しない" 
    584  
    585 #: FindReplace.java:136 FindReplace.java:145 
    586 msgid "Replace All" 
    587 msgstr "全て置換" 
    588  
    589 #: FindReplace.java:137 FindReplace.java:144 Sketch.java:945 Sketch.java:979 
    590 msgid "Replace" 
    591 msgstr "置換" 
    592  
    593 #: FindReplace.java:138 FindReplace.java:143 
    594 msgid "Replace & Find" 
    595 msgstr "置換して次" 
    596  
    597 msgid "Library-" 
    598 msgstr "ライブラリ-" 
    599  
    600 msgid "" 
    601 "Could not find the compiler.\n" 
    602 "avr-gcc is missing from your PATH,\n" 
    603 "see readme.txt for help." 
    604 msgstr "" 
    605  
    606 msgid "" 
    607 "Could not find the compiler.\n" 
    608 "avr-g++ is missing from your PATH,\n" 
    609 "see readme.txt for help." 
    610 msgstr "" 
    611  
    612 msgid "Problem Loading Keywords" 
    613 msgstr "" 
    614  
    615 #: SerialMonitor.java:80 
    616 msgid "Send" 
    617 msgstr "送信" 
    618  
    619 #: Preferences.java:86 
    620 msgid "Browse" 
    621 msgstr "参照" 
    622  
    623 #: Sketch.java:275 Sketch.java:301 Sketch.java:535 Sketch.java:866 
    624 #: Sketch.java:566 Sketch.java:900 
     19#: Sketch.java:275 Sketch.java:304 Sketch.java:578 Sketch.java:914 
    62520msgid "Sketch is Read-Only" 
    62621msgstr "スケッチに書き込めません。" 
    62722 
    628 #: Sketch.java:276 Sketch.java:302 Sketch.java:536 Sketch.java:867 
    629 #: Sketch.java:567 Sketch.java:901 
     23#: Sketch.java:276 Sketch.java:305 Sketch.java:579 Sketch.java:915 
    63024msgid "" 
    63125"Some files are marked \"read-only\", so you'll\n" 
     
    63630"スケッチを別の場所に保存してください。\n" 
    63731 
    638 #: Sketch.java:281 
     32#: Sketch.java:283 
    63933msgid "Name for new file:" 
    64034msgstr "新規ファイルの名前:" 
    64135 
    642 #: Sketch.java:310 
     36#: Sketch.java:295 
     37msgid "Sketch is Untitled" 
     38msgstr "スケッチには、まだ名前がありません。" 
     39 
     40#: Sketch.java:296 
     41msgid "" 
     42"How about saving the sketch first \n" 
     43"before trying to rename it?" 
     44msgstr "" 
     45"スケッチの名前を変更する前に、スケッチを保存しますか?" 
     46 
     47#: Sketch.java:315 
    64348msgid "New name for sketch:" 
    64449msgstr "新規スケッチの名前:" 
    64550 
    646 #: Sketch.java:310 
     51#: Sketch.java:315 
    64752msgid "New name for file:" 
    64853msgstr "ファイルの新しい名前を決めてください:" 
    64954 
    650 #: Sketch.java:351 Sketch.java:359 Sketch.java:369 Sketch.java:371 
     55#: Sketch.java:356 Sketch.java:363 Sketch.java:374 
    65156msgid "Problem with rename" 
    65257msgstr "名前を変更できませんでした。" 
    65358 
    654 msgid "" 
    655 "The main .pde file cannot be .c, .cpp, or .h file.\n" 
     59#: Sketch.java:357 
     60msgid "The name cannot start with a period." 
     61msgstr "この名前の先頭はピリオド「.」にしてはいけません。" 
     62 
     63#: Sketch.java:365 
     64#, java-format 
     65msgid "\".{0}\" is not a valid extension." 
     66msgstr "拡張子「.{0}」は、使えません。" 
     67 
     68#: Sketch.java:375 
     69msgid "" 
     70"The main file can't use an extension.\n" 
    65671"(It may be time for your to graduate to a\n" 
    65772"\"real\" programming environment)" 
    65873msgstr "" 
    65974 
    660 #: Sketch.java:390 Sketch.java:763 Sketch.java:396 Sketch.java:793 
     75#: Sketch.java:397 Sketch.java:411 Sketch.java:420 Sketch.java:807 
    66176msgid "Nope" 
    662 msgstr "" 
    663  
    664 msgid "No Way" 
    665 msgstr "" 
    666  
    667 msgid "" 
    668 "A hidden tab with the same name already exists.\n" 
    669 "Use \"Unhide\" to bring it back." 
    670 msgstr "" 
    671  
    672 #: Sketch.java:422 Sketch.java:432 
     77msgstr "ダメ。" 
     78 
     79#: Sketch.java:399 
     80#, java-format 
     81msgid "A file named \"{0}\" already exists in \"{1}\"" 
     82msgstr "" 
     83 
     84#: Sketch.java:412 
     85msgid "You can't have a .cpp file with the same name as the sketch." 
     86msgstr "" 
     87 
     88#: Sketch.java:422 
     89msgid "" 
     90"You can't rename the sketch to \"{0}\"\n" 
     91"because the sketch already has a .cpp file with that name." 
     92msgstr "" 
     93 
     94#: Sketch.java:456 
    67395msgid "Cannot Rename" 
    67496msgstr "名前を変更できません。" 
    67597 
    676 #: Sketch.java:439 Sketch.java:453 
     98#: Sketch.java:458 
     99#, java-format 
     100msgid "Sorry, a sketch (or folder) named \"{0}\" already exists." 
     101msgstr "" 
     102 
     103#: Sketch.java:476 Sketch.java:482 Sketch.java:497 Sketch.java:504 
     104#: Sketch.java:527 Sketch.java:544 Base.java:1826 Editor.java:2041 
     105#: Editor.java:2052 Editor.java:2062 Editor.java:2080 Preferences.java:175 
     106msgid "Error" 
     107msgstr "エラー" 
     108 
     109#: Sketch.java:476 
    677110msgid "Could not rename the sketch. (0)" 
    678111msgstr "" 
    679112 
    680 #: Sketch.java:458 Sketch.java:478 
     113#: Sketch.java:484 Sketch.java:529 
     114#, java-format 
     115msgid "Could not rename \"{0}\" to \"{1}\"" 
     116msgstr "" 
     117 
     118#: Sketch.java:497 
    681119msgid "Could not rename the sketch. (1)" 
    682120msgstr "" 
    683121 
    684 #: Sketch.java:465 Sketch.java:486 
     122#: Sketch.java:504 
    685123msgid "Could not rename the sketch. (2)" 
    686124msgstr "" 
    687125 
    688 #: Sketch.java:544 Sketch.java:574 
     126#: Sketch.java:541 
     127msgid "createNewFile() returned false" 
     128msgstr "" 
     129 
     130#: Sketch.java:586 Sketch.java:990 Editor.java:2019 Editor.java:2267 
     131#: Preferences.java:79 
     132msgid "OK" 
     133msgstr "" 
     134 
     135#: Sketch.java:586 Sketch.java:990 Editor.java:1940 Editor.java:2019 
     136#: Editor.java:2267 Preferences.java:78 
     137msgid "Cancel" 
     138msgstr "キャンセル" 
     139 
     140#: Sketch.java:588 
    689141msgid "Are you sure you want to delete this sketch?" 
    690142msgstr "このスケッチを本当に削除しますか?" 
    691143 
    692 msgid "Can't do that" 
    693 msgstr "" 
    694  
    695 msgid "You cannot hide the main .pde file from a sketch\n" 
    696 msgstr "" 
    697  
    698 msgid "Can't unhide" 
    699 msgstr "復元できません。" 
    700  
    701 #: Sketch.java:729 Sketch.java:759 
     144#: Sketch.java:589 
     145#, java-format 
     146msgid "Are you sure you want to delete \"{0}\"?" 
     147msgstr "" 
     148 
     149#: Sketch.java:592 EditorHeader.java:314 
     150msgid "Delete" 
     151msgstr "削除" 
     152 
     153#: Sketch.java:617 
     154msgid "Couldn't do it" 
     155msgstr "" 
     156 
     157#: Sketch.java:618 
     158#, java-format 
     159msgid "Could not delete \"{0}\"." 
     160msgstr "" 
     161 
     162#: Sketch.java:648 
     163msgid "removeCode: internal error.. could not find code" 
     164msgstr "" 
     165 
     166#: Sketch.java:721 
     167msgid "Sketch is read-only" 
     168msgstr "" 
     169 
     170#: Sketch.java:722 
     171msgid "" 
     172"Some files are marked \"read-only\", so you'll\n" 
     173"need to re-save this sketch to another location." 
     174msgstr "" 
     175 
     176#: Sketch.java:773 
    702177msgid "Save sketch folder as..." 
    703178msgstr "" 
    704179 
    705 #: Sketch.java:974 Sketch.java:1013 
    706 msgid "You can't fool me" 
    707 msgstr "" 
    708  
    709 msgid "" 
    710 "The new sketch name and location are the same as\n" 
    711 "the old. I ain't not doin nuthin' not now." 
    712 msgstr "" 
    713  
    714 #: Sketch.java:783 Sketch.java:817 
     180#: Sketch.java:809 
     181msgid "" 
     182"You can't save the sketch as \"{0}\"\n" 
     183"because the sketch already has a .cpp file with that name." 
     184msgstr "" 
     185 
     186#: Sketch.java:830 
    715187msgid "How very Borges of you" 
    716188msgstr "" 
    717189 
    718 #: Sketch.java:784 Sketch.java:818 
     190#: Sketch.java:831 
    719191msgid "" 
    720192"You cannot save the sketch into a folder\n" 
     
    722194msgstr "" 
    723195 
    724 #: Sketch.java:873 Sketch.java:907 
     196#: Sketch.java:923 
    725197msgid "Select an image or other data file to copy to your sketch" 
    726198msgstr "" 
    727199 
    728 msgid "" 
    729 "This file has already been copied to the\n" 
    730 "location where you're trying to add it.\n" 
    731 "I ain't not doin nuthin'." 
    732 msgstr "" 
    733  
    734 #: Sketch.java:965 Sketch.java:987 Sketch.java:999 Sketch.java:1030 
     200#: Sketch.java:940 Editor.java:330 
     201msgid "One file added to the sketch." 
     202msgstr "スケッチにファイルを1個追加しました。" 
     203 
     204#: Sketch.java:991 
     205#, java-format 
     206msgid "Replace the existing version of {0}?" 
     207msgstr "" 
     208 
     209#: Sketch.java:994 FindReplace.java:137 FindReplace.java:144 
     210msgid "Replace" 
     211msgstr "置換" 
     212 
     213#: Sketch.java:1013 Sketch.java:1036 
    735214msgid "Error adding file" 
    736215msgstr "ファイルを追加する際にエラーが発生しました。" 
    737216 
    738 msgid "Problem copying files from data folder" 
    739 msgstr "" 
    740  
    741 #: Sketch.java:1285 Sketch.java:1330 
     217#: Sketch.java:1014 
     218#, java-format 
     219msgid "Could not delete the existing ''{0}'' file." 
     220msgstr "" 
     221 
     222#: Sketch.java:1022 
     223msgid "You can't fool me" 
     224msgstr "" 
     225 
     226#: Sketch.java:1023 
     227msgid "" 
     228"This file has already been copied to the\n" 
     229"location from which where you're trying to add it.\n" 
     230"I ain't not doin nuthin'." 
     231msgstr "" 
     232 
     233#: Sketch.java:1037 
     234#, java-format 
     235msgid "Could not add ''{0}'' to the sketch." 
     236msgstr "" 
     237 
     238#: Sketch.java:1331 Sketch.java:1362 
     239msgid "Build folder disappeared or could not be written" 
     240msgstr "" 
     241 
     242#: Sketch.java:1346 
    742243msgid "Could not find main class" 
    743244msgstr "" 
    744245 
    745 msgid "Internal Problem" 
    746 msgstr "内部エラー" 
    747  
    748 msgid "" 
    749 "An internal error occurred while trying\n" 
    750 "to compile the sketch. Please report\n" 
    751 "this online at https://developer.berlios.de/bugs/?group_id=3590" 
    752 msgstr "" 
    753  
    754 #: Sketch.java:1450 Sketch.java:1498 
     246#: Sketch.java:1371 
     247#, java-format 
     248msgid "Uncaught exception type: {0}" 
     249msgstr "" 
     250 
     251#: Sketch.java:1403 
     252#, java-format 
     253msgid "Problem moving {0} to the build folder" 
     254msgstr "" 
     255 
     256#: Sketch.java:1502 
     257#, java-format 
     258msgid "Binary sketch size: {0} bytes (of a {1} byte maximum)" 
     259msgstr "" 
     260 
     261#: Sketch.java:1507 
     262msgid "Couldn't determine program size: {0}" 
     263msgstr "" 
     264 
     265#: Sketch.java:1512 
    755266msgid "" 
    756267"Sketch too big; see http://www.arduino.cc/en/Guide/Troubleshooting#size for " 
     
    758269msgstr "" 
    759270 
    760 msgid "Error during export" 
    761 msgstr "" 
    762  
    763 msgid "Could not delete" 
    764 msgstr "削除できませんでした。" 
    765  
    766 #: Sketch.java:1508 Sketch.java:1556 
     271#: Sketch.java:1571 
    767272msgid "Missing the */ from the end of a /* comment */" 
    768273msgstr "「/* */」形式のコメントの「*/」がありません。" 
    769274 
    770 #: Sketch.java:1699 Sketch.java:1746 
     275#: Sketch.java:1636 
     276#, java-format 
     277msgid "" 
     278"ignoring illegal line in {0}\n" 
     279"  {1}" 
     280msgstr "" 
     281 
     282#: Sketch.java:1704 
     283#, java-format 
     284msgid "Error in file {0}" 
     285msgstr "" 
     286 
     287#: Sketch.java:1765 
    771288msgid "Sketch Disappeared" 
    772289msgstr "スケッチが消えてしまいました。" 
    773290 
     291#: Sketch.java:1766 
    774292msgid "" 
    775293"The sketch folder has disappeared.\n" 
     
    778296msgstr "" 
    779297 
    780 #: Sketch.java:1711 Sketch.java:1758 
     298#: Sketch.java:1779 
    781299msgid "Could not re-save sketch" 
    782300msgstr "" 
    783301 
    784 #: Sketch.java:1712 Sketch.java:1759 
     302#: Sketch.java:1780 
    785303msgid "" 
    786304"Could not properly re-save the sketch. You may be in trouble at this point,\n" 
     
    788306msgstr "" 
    789307 
    790 msgid "http://arduino.berlios.de/latest.txt" 
    791 msgstr "" 
    792  
    793 #: UpdateCheck.java:102 
    794 msgid "" 
    795 "A new version of Processing is available,\n" 
    796 "would you like to visit the Processing download page?" 
    797 msgstr "" 
    798  
    799 #: UpdateCheck.java:116 
    800 msgid "http://processing.org/download/" 
    801 msgstr "" 
    802  
    803 msgid "https://developer.berlios.de/bugs/?group_id=3590" 
    804 msgstr "" 
    805  
    806 msgid "" 
    807 "Device is not responding, check the right serial port is selected or RESET " 
    808 "the board right before exporting" 
    809 msgstr "" 
    810  
    811 msgid "" 
    812 "Problem uploading to board.  See http://www.arduino.cc/en/Guide/" 
    813 "Troubleshooting#upload for suggestions." 
    814 msgstr "" 
    815  
    816 msgid "" 
    817 "Wrong microcontroller found.  Did you select the right board from the Tools " 
    818 "> Board menu?" 
    819 msgstr "" 
    820  
    821 #: Editor.java:1740 
    822 msgid "Compiling..." 
    823 msgstr "コンパイルしています..." 
    824  
    825 msgid "Time for an OS Upgrade" 
    826 msgstr "OSのアップグレードをお勧めします。" 
    827  
    828 msgid "" 
    829 "The \"Present\" feature may not be available on\n" 
    830 "Mac OS X 10.2, because of what appears to be\n" 
    831 "a bug in the Java 1.4 implementation on 10.2.\n" 
    832 "In case it works on your machine, present mode\n" 
    833 "will start, but if you get a flickering white\n" 
    834 "window, using Command-Q to quit the sketch" 
    835 msgstr "" 
    836  
    837 msgid "" 
    838 "<html> <head> <style type=\"text/css\">b { font: 13pt \"Lucida Grande\" }p " 
    839 "{ font: 11pt \"Lucida Grande\"; margin-top: 8px }</style> </head><b>Do you " 
    840 "want to save changes to this sketch<BR> before closing?</b><p>If you don't " 
    841 "save, your changes will be lost." 
    842 msgstr "" 
    843  
    844 #: tools/Archiver.java:74 
    845 msgid "Couldn't archive sketch" 
    846 msgstr "スケッチをアーカイブできませんでした。" 
    847  
    848 #: tools/Archiver.java:75 
    849 msgid "" 
    850 "Archiving the sketch has been canceled because\n" 
    851 "the sketch couldn't save properly." 
    852 msgstr "" 
    853 "アーカイブに適した状態にスケッチが保存されていないため、\n" 
    854 "アーカイブをキャンセルしました。" 
    855  
    856 #: tools/Archiver.java:109 
    857 msgid "Archive sketch as:" 
    858 msgstr "スケッチのアーカイブの名前を指定してください。" 
    859  
    860 #: tools/Archiver.java:140 
    861 msgid "Archive sketch canceled." 
    862 msgstr "スケッチのアーカイブはキャンセルされました。" 
    863  
    864 #: tools/AutoFormat.java:920 
    865 msgid "No changes necessary for Auto Format." 
    866 msgstr "インデントの整形の必要はありません。" 
    867  
    868 #: tools/AutoFormat.java:948 
    869 msgid "Auto Format finished." 
    870 msgstr "インデントの整形が完了しました。" 
    871  
    872 #: Base.java:203 
    873 msgid "Menu Bar Problem" 
    874 msgstr "" 
    875  
    876 #: Base.java:230 
     308#: Sketch.java:2029 
     309msgid "" 
     310"The sketch name had to be modified. Sketch names can only consist\n" 
     311"of ASCII characters and numbers (but cannot start with a number).\n" 
     312"They should also be less less than 64 characters long." 
     313msgstr "" 
     314 
     315#: Base.java:191 
    877316msgid "Non-fatal error while setting the Look & Feel." 
    878317msgstr "" 
    879318 
    880 #: Base.java:231 
     319#: Base.java:192 
    881320msgid "The error message follows, however Arduino should run fine." 
    882321msgstr "" 
    883322 
    884 #: Base.java:266 
     323#: Base.java:227 
    885324msgid "Problem Setting the Platform" 
    886325msgstr "" 
    887326 
    888 #: Base.java:267 
     327#: Base.java:228 
    889328msgid "" 
    890329"An unknown error occurred while trying to load\n" 
     
    892331msgstr "" 
    893332 
    894 #: Base.java:277 
     333#: Base.java:239 
    895334msgid "Please install JDK 1.5 or later" 
    896335msgstr "" 
    897336 
    898 #: Base.java:278 
     337#: Base.java:240 
    899338msgid "" 
    900339"Arduino requires a full JDK (not just a JRE)\n" 
     
    903342msgstr "" 
    904343 
    905 #: Base.java:301 
     344#: Base.java:264 
     345msgid "Sketchbook folder disappeared" 
     346msgstr "スケッチブックの保存場所フォルダが無くなってしまいました。" 
     347 
     348#: Base.java:265 
    906349msgid "" 
    907350"The sketchbook folder no longer exists.\n" 
     
    912355msgstr "" 
    913356 
    914 #: Base.java:567 
     357#: Base.java:539 
    915358msgid "Time for a Break" 
    916359msgstr "" 
    917360 
    918 #: Base.java:568 
     361#: Base.java:540 
    919362msgid "" 
    920363"You've reached the limit for auto naming of new sketches\n" 
     
    922365msgstr "" 
    923366 
    924 #: Base.java:571 
     367#: Base.java:544 
    925368msgid "Sunshine" 
    926369msgstr "" 
    927370 
    928 #: Base.java:572 
     371#: Base.java:545 
    929372msgid "No really, time for some fresh air for you." 
    930373msgstr "" 
    931374 
    932 #: Base.java:667 
     375#: Base.java:640 
    933376msgid "Open an Arduino sketch..." 
    934377msgstr "Arduinoのスケッチを開く..." 
    935378 
    936 #: Base.java:1030 
     379#: Base.java:778 
     380msgid "" 
     381"<html> <head> <style type=\"text/css\">b { font: 13pt \"Lucida Grande\" }p " 
     382"{ font: 11pt \"Lucida Grande\"; margin-top: 8px }</style> </head><b>Are you " 
     383"sure you want to Quit?</b><p>Closing the last open sketch will quit Arduino." 
     384msgstr "" 
     385 
     386#: Base.java:788 Editor.java:614 
     387msgid "Quit" 
     388msgstr "終了" 
     389 
     390#: Base.java:907 Editor.java:522 
     391msgid "Open..." 
     392msgstr "開く..." 
     393 
     394#: Base.java:972 
     395msgid "Contributed" 
     396msgstr "" 
     397 
     398#: Base.java:1078 
    937399msgid "Sketch Does Not Exist" 
    938400msgstr "スケッチが存在しません。" 
    939401 
    940 #: Base.java:1031 
     402#: Base.java:1079 
    941403msgid "" 
    942404"The selected sketch no longer exists.\n" 
     
    945407msgstr "" 
    946408 
    947 #: Base.java:1474 Base.java:1475 
     409#: Base.java:1105 
     410#, java-format 
     411msgid "" 
     412"The sketch \"{0}\" cannot be used.\n" 
     413"Sketch names must contain only basic letters and numbers\n" 
     414"(ASCII-only with no spaces, and it cannot start with a number).\n" 
     415"To get rid of this message, remove the sketch from\n" 
     416"{1}" 
     417msgstr "" 
     418 
     419#: Base.java:1112 
     420msgid "Ignoring sketch with bad name" 
     421msgstr "" 
     422 
     423#: Base.java:1181 
     424#, java-format 
     425msgid "" 
     426"The library \"{0}\" cannot be used.\n" 
     427"Library names must contain only basic letters and numbers.\n" 
     428"(ASCII only and no spaces, and it cannot start with a number)" 
     429msgstr "" 
     430 
     431#: Base.java:1186 
     432msgid "Ignoring bad library name" 
     433msgstr "" 
     434 
     435#: Base.java:1406 
     436msgid "Problem getting data folder" 
     437msgstr "" 
     438 
     439#: Base.java:1407 
     440msgid "Error getting the Arduino data folder." 
     441msgstr "" 
     442 
     443#: Base.java:1414 
     444msgid "Settings issues" 
     445msgstr "" 
     446 
     447#: Base.java:1415 
     448msgid "" 
     449"Arduino cannot run because it could not\n" 
     450"create a folder to store your settings." 
     451msgstr "" 
     452 
     453#: Base.java:1570 
    948454msgid "You forgot your sketchbook" 
    949455msgstr "" 
    950456 
    951 #: Base.java:1519 Base.java:1520 
     457#: Base.java:1571 
     458msgid "" 
     459"Arduino cannot run because it could not\n" 
     460"create a folder to store your sketchbook." 
     461msgstr "スケッチブックを保存するフォルダを作成できないため、動作を停止します。" 
     462 
     463#: Base.java:1591 
     464msgid "Select (or create new) folder for sketches..." 
     465msgstr "スケッチを保存するフォルダを選択するか作成してください。" 
     466 
     467#: Base.java:1615 
    952468msgid "Problem Opening URL" 
    953469msgstr "指定のURLを開くことができませんでした。" 
    954470 
    955 #: Base.java:1544 Base.java:1545 
     471#: Base.java:1616 
     472#, java-format 
     473msgid "" 
     474"Could not open the URL\n" 
     475"{0}" 
     476msgstr "" 
     477"URL「{0}」を開くことができませんでした。" 
     478 
     479#: Base.java:1639 
    956480msgid "Problem Opening Folder" 
    957481msgstr "フォルダを開くことができませんでした。" 
    958482 
    959 #: Base.java:1659 Base.java:1660 Base.java:1662 
     483#: Base.java:1640 
     484#, java-format 
     485msgid "" 
     486"Could not open the folder\n" 
     487"{0}" 
     488msgstr "" 
     489"フォルダ「{0}」を開くことができませんでした。" 
     490 
     491#: Base.java:1750 
     492msgid "Guide_MacOSX.html" 
     493msgstr "" 
     494 
     495#: Base.java:1752 
     496msgid "Guide_Windows.html" 
     497msgstr "" 
     498 
     499#: Base.java:1754 
    960500msgid "http://www.arduino.cc/playground/Learning/Linux" 
    961501msgstr "" 
    962502 
    963 #: Base.java:1696 Base.java:1697 Base.java:1699 
     503#: Base.java:1759 
     504msgid "index.html" 
     505msgstr "" 
     506 
     507#: Base.java:1764 
     508msgid "Guide_Environment.html" 
     509msgstr "" 
     510 
     511#: Base.java:1769 
     512#, java-format 
     513msgid "environment{0}platforms.html" 
     514msgstr "" 
     515 
     516#: Base.java:1774 
     517msgid "Guide_Troubleshooting.html" 
     518msgstr "" 
     519 
     520#: Base.java:1779 
     521msgid "faq.html" 
     522msgstr "" 
     523 
     524#: Base.java:1791 
    964525msgid "Message" 
    965526msgstr "メッセージ" 
    966527 
    967 #: Base.java:1712 Base.java:1713 Base.java:1715 
     528#: Base.java:1807 
    968529msgid "Warning" 
    969530msgstr "警告" 
    970531 
    971 #: Editor.java:474 Editor.java:1847 
     532#: Base.java:2008 
     533#, java-format 
     534msgid "Could not remove old version of {0}" 
     535msgstr "" 
     536 
     537#: Base.java:2018 
     538#, java-format 
     539msgid "Could not replace {0}" 
     540msgstr "" 
     541 
     542#: Base.java:2059 Base.java:2082 
     543#, java-format 
     544msgid "Could not delete {0}" 
     545msgstr "「{0}」を削除できませんでした。" 
     546 
     547#: Editor.java:327 
     548msgid "No files were added to the sketch." 
     549msgstr "スケッチにファイルは追加されませんでした。" 
     550 
     551#: Editor.java:334 
     552#, java-format 
     553msgid "{0} files added to the sketch." 
     554msgstr "スケッチにファイルを{0}個追加しました。" 
     555 
     556#: Editor.java:512 
     557msgid "File" 
     558msgstr "ファイル" 
     559 
     560#: Editor.java:514 EditorToolbar.java:38 
     561msgid "New" 
     562msgstr "新規" 
     563 
     564#: Editor.java:531 
     565msgid "Sketchbook" 
     566msgstr "スケッチブック" 
     567 
     568#: Editor.java:537 
     569msgid "Examples" 
     570msgstr "スケッチ例" 
     571 
     572#: Editor.java:542 Editor.java:1901 
    972573msgid "Close" 
    973574msgstr "閉じる" 
    974575 
    975 #: Editor.java:554 
     576#: Editor.java:550 Editor.java:1940 Editor.java:2270 EditorToolbar.java:38 
     577msgid "Save" 
     578msgstr "保存" 
     579 
     580#: Editor.java:558 
     581msgid "Save As..." 
     582msgstr "名前を付けて保存" 
     583 
     584#: Editor.java:566 
     585msgid "Upload to I/O Board" 
     586msgstr "マイコンボードに書き込む" 
     587 
     588#: Editor.java:584 
     589msgid "Page Setup" 
     590msgstr "プリンタの設定..." 
     591 
     592#: Editor.java:592 
     593msgid "Print" 
     594msgstr "印刷..." 
     595 
     596#: Editor.java:604 Preferences.java:214 
     597msgid "Preferences" 
     598msgstr "環境設定" 
     599 
     600#: Editor.java:628 
     601msgid "Sketch" 
     602msgstr "スケッチ" 
     603 
     604#: Editor.java:630 
    976605msgid "Verify / Compile" 
    977606msgstr "検証・コンパイル" 
    978607 
    979 #: Editor.java:846 
     608#: Editor.java:646 EditorToolbar.java:38 
     609msgid "Stop" 
     610msgstr "停止" 
     611 
     612#: Editor.java:657 
     613msgid "Import Library..." 
     614msgstr "ライブラリを使用" 
     615 
     616#: Editor.java:662 
     617msgid "Show Sketch Folder" 
     618msgstr "スケッチのフォルダを表示" 
     619 
     620#: Editor.java:671 
     621msgid "Add File..." 
     622msgstr "ファイルを追加..." 
     623 
     624#: Editor.java:684 
     625msgid "Tools" 
     626msgstr "ツール" 
     627 
     628#: Editor.java:690 EditorToolbar.java:38 
     629msgid "Serial Monitor" 
     630msgstr "シリアルモニタ" 
     631 
     632#: Editor.java:710 
     633msgid "Board" 
     634msgstr "マイコンボード" 
     635 
     636#: Editor.java:718 
     637msgid "Serial Port" 
     638msgstr "シリアルポート" 
     639 
     640#: Editor.java:724 
     641msgid "Burn Bootloader" 
     642msgstr "ブートローダを書き込む" 
     643 
     644#: Editor.java:924 
    980645msgid "serialMenu is null" 
    981646msgstr "" 
    982647 
    983 #: Editor.java:937 
     648#: Editor.java:991 
    984649msgid "error retrieving port list" 
    985650msgstr "" 
    986651 
    987 #: Editor.java:1040 
     652#: Editor.java:1007 
     653msgid "Help" 
     654msgstr "ヘルプ" 
     655 
     656#: Editor.java:1046 
     657msgid "Getting Started" 
     658msgstr "初心者向けガイド" 
     659 
     660#: Editor.java:1054 
     661msgid "Environment" 
     662msgstr "統合環境について" 
     663 
     664#: Editor.java:1062 
     665msgid "Troubleshooting" 
     666msgstr "トラブルシューティング" 
     667 
     668#: Editor.java:1070 
     669msgid "Reference" 
     670msgstr "リファレンス" 
     671 
     672#: Editor.java:1078 Editor.java:2553 
     673msgid "Find in Reference" 
     674msgstr "リファレンスで検索" 
     675 
     676#: Editor.java:1088 
     677msgid "Frequently Asked Questions" 
     678msgstr "よくある質問" 
     679 
     680#: Editor.java:1096 
    988681msgid "Visit Arduino.cc" 
    989682msgstr "Arduino.ccウェブサイトを開く" 
    990683 
    991 #: Editor.java:1043 
     684#: Editor.java:1099 
    992685msgid "http://arduino.cc/" 
    993686msgstr "" 
    994687 
    995 #: Editor.java:1139 Editor.java:2463 Editor.java:2469 
     688#: Editor.java:1107 
     689msgid "About Arduino" 
     690msgstr "Arduinoについて..." 
     691 
     692#: Editor.java:1121 
     693msgid "Edit" 
     694msgstr "編集" 
     695 
     696#: Editor.java:1124 Editor.java:1323 
     697msgid "Undo" 
     698msgstr "元に戻す" 
     699 
     700#: Editor.java:1128 Editor.java:1358 
     701msgid "Redo" 
     702msgstr "やり直し" 
     703 
     704#: Editor.java:1136 Editor.java:2477 
     705msgid "Cut" 
     706msgstr "切り取り" 
     707 
     708#: Editor.java:1144 Editor.java:2485 
     709msgid "Copy" 
     710msgstr "コピー" 
     711 
     712#: Editor.java:1152 Editor.java:2493 
     713msgid "Copy for Forum" 
     714msgstr "フォーラムにコピーする" 
     715 
     716#: Editor.java:1164 Editor.java:2501 
     717msgid "Copy as HTML" 
     718msgstr "HTML形式でコピーする" 
     719 
     720#: Editor.java:1176 Editor.java:2509 
     721msgid "Paste" 
     722msgstr "貼り付け" 
     723 
     724#: Editor.java:1185 Editor.java:2517 
     725msgid "Select All" 
     726msgstr "全て選択" 
     727 
     728#: Editor.java:1195 Editor.java:2527 
    996729msgid "Comment/Uncomment" 
    997730msgstr "コメント化・復帰" 
    998731 
    999 #: Editor.java:1147 Editor.java:2471 Editor.java:2477 
     732#: Editor.java:1203 Editor.java:2535 
    1000733msgid "Increase Indent" 
    1001734msgstr "インデントを増やす" 
    1002735 
    1003 #: Editor.java:1155 Editor.java:2479 Editor.java:2485 
     736#: Editor.java:1211 Editor.java:2543 
    1004737msgid "Decrease Indent" 
    1005738msgstr "インデントを減らす" 
    1006739 
    1007 #: Editor.java:1957 
     740#: Editor.java:1221 
     741msgid "Find..." 
     742msgstr "検索..." 
     743 
     744#: Editor.java:1236 
     745msgid "Find Next" 
     746msgstr "次を検索" 
     747 
     748#: Editor.java:1769 
     749msgid "First select a word to find in the reference." 
     750msgstr "リファレンスで検索したい言葉を選んだ状態にしてから実行してください。" 
     751 
     752#: Editor.java:1776 
     753#, java-format 
     754msgid "No reference available for \"{0}\"" 
     755msgstr "リファレンスマニュアルに「{0}」はありません。" 
     756 
     757#: Editor.java:1779 
     758#, java-format 
     759msgid "{0}.html" 
     760msgstr "" 
     761 
     762#: Editor.java:1796 
     763msgid "Compiling..." 
     764msgstr "コンパイルしています..." 
     765 
     766#: Editor.java:1812 
     767msgid "Done compiling." 
     768msgstr "コンパイル終了。" 
     769 
     770#: Editor.java:1897 
     771#, java-format 
     772msgid "Save changes to \"{0}\"?  " 
     773msgstr "変更内容を「{0}」に書き込みますか?" 
     774 
     775#: Editor.java:1929 
     776msgid "" 
     777"<html> <head> <style type=\"text/css\">b { font: 13pt \"Lucida Grande\" }p " 
     778"{ font: 11pt \"Lucida Grande\"; margin-top: 8px }</style> </head><b>Do you " 
     779"want to save changes to this sketch<BR> before closing?</b><p>If you don't " 
     780"save, your changes will be lost." 
     781msgstr "" 
     782 
     783#: Editor.java:1940 
     784msgid "Don't Save" 
     785msgstr "保存しない" 
     786 
     787#: Editor.java:2010 
     788msgid "Bad file selected" 
     789msgstr "間違ったファイルを開きました。" 
     790 
     791#: Editor.java:2011 
    1008792msgid "" 
    1009793"Processing can only open its own sketches\n" 
     
    1011795msgstr "" 
    1012796 
    1013 #: Editor.java:1993 Editor.java:1999 
     797#: Editor.java:2021 
     798#, java-format 
     799msgid "" 
     800"The file \"{0}\" needs to be inside\n" 
     801"a sketch folder named \"{1}\".\n" 
     802"Create this folder, move the file, and continue?" 
     803msgstr "" 
     804"「{0}」というファイルは、「{1}」という名前のフォルダの中にある必要がありま" 
     805"す。自動的にこのフォルダを作って、ファイルを中に入れますか?" 
     806 
     807#: Editor.java:2030 
     808msgid "Moving" 
     809msgstr "移動中" 
     810 
     811#: Editor.java:2043 
     812#, java-format 
     813msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Can't open sketch." 
     814msgstr "「{0}」という名前のフォルダはすでに存在します。スケッチを開けません。" 
     815 
     816#: Editor.java:2053 
    1014817msgid "Could not create the sketch folder." 
    1015818msgstr "" 
    1016819 
    1017 #: Editor.java:2002 Editor.java:2008 
     820#: Editor.java:2062 
    1018821msgid "Could not copy to a proper location." 
    1019822msgstr "" 
    1020823 
    1021 #: Editor.java:2020 Editor.java:2026 
     824#: Editor.java:2080 
    1022825msgid "Could not create the sketch." 
    1023826msgstr "" 
    1024827 
    1025 #: Editor.java:2123 Editor.java:2129 
     828#: Editor.java:2087 
     829#, java-format 
     830msgid "{0} | Arduino {1}" 
     831msgstr "" 
     832 
     833#: Editor.java:2144 Editor.java:2180 
     834msgid "Saving..." 
     835msgstr "保存中です..." 
     836 
     837#: Editor.java:2147 Editor.java:2183 
     838msgid "Done Saving." 
     839msgstr "保存しました。" 
     840 
     841#: Editor.java:2189 
    1026842msgid "Save Canceled." 
    1027843msgstr "" 
    1028844 
    1029 #: EditorToolbar.java:38 
    1030 msgid "Upload" 
    1031 msgstr "マイコンボードに書き込む" 
    1032  
    1033 #: Platform.java:134 
    1034 msgid "No launcher available" 
    1035 msgstr "" 
    1036  
    1037 #: Platform.java:135 
    1038 msgid "" 
    1039 "Unspecified platform, no launcher available.\n" 
    1040 "To enable opening URLs or folders, add a \n" 
    1041 "\"launcher=/path/to/app\" line to preferences.txt" 
    1042 msgstr "" 
    1043  
    1044 #: Preferences.java:381 Preferences.java:390 
    1045 msgid "Delete previous applet or application folder on export" 
    1046 msgstr "エクスポートの前に、自動的に生成されたファイルを削除する。" 
    1047  
    1048 #: Preferences.java:413 Preferences.java:422 
    1049 msgid "Automatically associate .pde files with Arduino" 
    1050 msgstr ".PDEファイルをArduino統合環境に関連づける。" 
    1051  
    1052 #: Preferences.java:621 Preferences.java:630 
    1053 msgid "ignoring invalid font size " 
    1054 msgstr "" 
    1055  
    1056 #: SerialMonitor.java:136 
    1057 msgid "opening..." 
    1058 msgstr "" 
    1059  
    1060 #: SerialMonitor.java:147 
    1061 msgid "closing..." 
    1062 msgstr "" 
    1063  
    1064 #: Sketch.java:293 
    1065 msgid "Sketch is Untitled" 
    1066 msgstr "" 
    1067  
    1068 #: Sketch.java:294 
    1069 msgid "" 
    1070 "How about saving the sketch first \n" 
    1071 "before trying to rename it?" 
    1072 msgstr "" 
    1073  
    1074 #: Sketch.java:352 
    1075 msgid "The name cannot start with a period." 
    1076 msgstr "" 
    1077  
    1078 #: Sketch.java:370 Sketch.java:372 
    1079 msgid "" 
    1080 "The main file can't use an extension.\n" 
    1081 "(It may be time for your to graduate to a\n" 
    1082 "\"real\" programming environment)" 
    1083 msgstr "" 
    1084  
    1085 #: Sketch.java:500 Sketch.java:526 
    1086 msgid "createNewFile() returned false" 
    1087 msgstr "" 
    1088  
    1089 #: Sketch.java:574 Sketch.java:604 
    1090 msgid "Couldn't do it" 
    1091 msgstr "" 
    1092  
    1093 #: Sketch.java:605 Sketch.java:635 
    1094 msgid "removeCode: internal error.. could not find code" 
    1095 msgstr "" 
    1096  
    1097 #: Sketch.java:678 Sketch.java:708 
    1098 msgid "Sketch is read-only" 
    1099 msgstr "" 
    1100  
    1101 #: Sketch.java:679 Sketch.java:709 
    1102 msgid "" 
    1103 "Some files are marked \"read-only\", so you'll\n" 
    1104 "need to re-save this sketch to another location." 
    1105 msgstr "" 
    1106  
    1107 #: Sketch.java:975 Sketch.java:1014 
    1108 msgid "" 
    1109 "This file has already been copied to the\n" 
    1110 "location from which where you're trying to add it.\n" 
    1111 "I ain't not doin nuthin'." 
    1112 msgstr "" 
    1113  
    1114 #: Sketch.java:1301 Sketch.java:1346 
    1115 msgid "Build folder disappeared or could not be written" 
    1116 msgstr "" 
    1117  
    1118 #: Sketch.java:1700 Sketch.java:1747 
    1119 msgid "" 
    1120 "The sketch folder has disappeared.\n" 
    1121 "Will attempt to re-save in the same location,\n" 
    1122 "but anything besides the code will be lost." 
    1123 msgstr "" 
    1124  
    1125 #: Sketch.java:1958 Sketch.java:2005 
    1126 msgid "" 
    1127 "The sketch name had to be modified. Sketch names can only consist\n" 
    1128 "of ASCII characters and numbers (but cannot start with a number).\n" 
    1129 "They should also be less less than 64 characters long." 
    1130 msgstr "" 
     845#: Editor.java:2225 
     846msgid "Uploading to I/O Board..." 
     847msgstr "マイコンボードに書き込んでいます。" 
     848 
     849#: Editor.java:2238 
     850msgid "Done uploading." 
     851msgstr "アップロードが完了しました。" 
     852 
     853#: Editor.java:2269 
     854msgid "Save changes before export?" 
     855msgstr "エクスポートを行う前に保存しますか?" 
     856 
     857#: Editor.java:2284 
     858msgid "Export canceled, changes must first be saved." 
     859msgstr "" 
     860"エクスポートを取りやめました。エクスポートを行う前に保存する必要があります。" 
     861 
     862#: Editor.java:2301 
     863msgid "Burning bootloader to I/O Board (this may take a minute)..." 
     864msgstr "ブートローダをマイコンボードに書き込んでいます(1分ほどかかります)..." 
     865 
     866#: Editor.java:2307 
     867msgid "Done burning bootloader." 
     868msgstr "ブートローダの書き込みが完了しました。" 
     869 
     870#: Editor.java:2309 Editor.java:2313 Editor.java:2317 
     871msgid "Error while burning bootloader." 
     872msgstr "ブートローダの書き込み中にエラーが発生しました。" 
     873 
     874#: Editor.java:2344 
     875msgid "Printing..." 
     876msgstr "印刷しています..." 
     877 
     878#: Editor.java:2361 
     879msgid "Done printing." 
     880msgstr "印刷が完了しました。" 
     881 
     882#: Editor.java:2364 
     883msgid "Error while printing." 
     884msgstr "印刷中にエラーが発生しました。" 
     885 
     886#: Editor.java:2368 
     887msgid "Printing canceled." 
     888msgstr "印刷はキャンセルされました。" 
     889 
     890#: Editor.java:2416 
     891#, java-format 
     892msgid "Bad error line: {0}" 
     893msgstr "エラーの行番号「{0}」は範囲外です。" 
    1131894 
    1132895#: Theme.java:52 
     
    1136899msgstr "" 
    1137900 
    1138 #: UpdateCheck.java:53 
    1139 msgid "http://processing.org/download/latest.txt" 
    1140 msgstr "" 
    1141  
    1142 #: UpdateCheck.java:109 
    1143 msgid "Update" 
    1144 msgstr "更新" 
    1145  
    1146 #: tools/AutoFormat.java:926 
     901#: SketchCode.java:83 
     902#, java-format 
     903msgid "Error while loading code {0}" 
     904msgstr "" 
     905 
     906#: SketchCode.java:258 
     907#, java-format 
     908msgid "" 
     909"\"{0}\" contains unrecognized characters.If this code was created with an " 
     910"older version of Processing,you may need to use Tools -> Fix Encoding & " 
     911"Reload to updatethe sketch to use UTF-8 encoding. If not, you may need " 
     912"todelete the bad characters to get rid of this warning." 
     913msgstr "" 
     914 
     915#: EditorConsole.java:148 
     916msgid "Console Error" 
     917msgstr "" 
     918 
     919#: EditorConsole.java:149 
     920msgid "" 
     921"A problem occurred while trying to open the\n" 
     922"files used to store the console output." 
     923msgstr "" 
     924 
     925#: tools/format/src/AutoFormat.java:54 tools/AutoFormat.java:913 
     926msgid "No changes necessary for Auto Format." 
     927msgstr "インデントの整形の必要はありません。" 
     928 
     929#: tools/AutoFormat.java:919 
    1147930msgid "Auto Format Canceled: Too many right parentheses." 
    1148931msgstr "インデントの整形を中止しました。「)」が多すぎます。" 
    1149932 
    1150 #: tools/AutoFormat.java:929 
     933#: tools/AutoFormat.java:922 
    1151934msgid "Auto Format Canceled: Too many left parentheses." 
    1152935msgstr "インデントの整形を中止しました。「(」が多すぎます。" 
    1153936 
    1154 #: tools/AutoFormat.java:935 
     937#: tools/AutoFormat.java:928 
    1155938msgid "Auto Format Canceled: Too many right curly braces." 
    1156939msgstr "インデントの整形を中止しました。「}」が多すぎます。" 
    1157940 
    1158 #: tools/AutoFormat.java:938 
     941#: tools/AutoFormat.java:931 
    1159942msgid "Auto Format Canceled: Too many left curly braces." 
    1160943msgstr "インデントの整形を中止しました。「{」が多すぎます。" 
     944 
     945#: tools/AutoFormat.java:941 
     946msgid "Auto Format finished." 
     947msgstr "インデントの整形が完了しました。" 
    1161948 
    1162949#: tools/FixEncoding.java:41 tools/FixEncoding.java:58 
     
    1179966"開き直してみてください。" 
    1180967 
    1181 #: Editor.java:305 
    1182 #, java-format 
    1183 msgid "{0} files added to the sketch." 
    1184 msgstr "スケッチにファイルを{0}個追加しました。" 
    1185  
    1186 #: Editor.java:1720 
    1187 #, java-format 
    1188 msgid "No reference available for \"{0}\"" 
    1189 msgstr "リファレンスマニュアルに「{0}」はありません。" 
    1190  
    1191 #: Editor.java:1843 
    1192 #, java-format 
    1193 msgid "Save changes to \"{0}\"?  " 
    1194 msgstr "変更内容を「{0}」に書き込みますか?" 
    1195  
    1196 #: Editor.java:1967 
    1197 #, java-format 
    1198 msgid "" 
    1199 "The file \"{0}\" needs to be inside\n" 
    1200 "a sketch folder named \"{1}\".\n" 
    1201 "Create this folder, move the file, and continue?" 
    1202 msgstr "" 
    1203 "「{0}」というファイルは、「{1}」という名前のフォルダの中にある必要がありま" 
    1204 "す。自動的にこのフォルダを作って、ファイルを中に入れますか?" 
    1205  
    1206 #: Editor.java:1989 
    1207 #, java-format 
    1208 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Can't open sketch." 
    1209 msgstr "「{0}」という名前のフォルダはすでに存在します。スケッチを開けません。" 
    1210  
    1211 #: Editor.java:2358 
    1212 #, java-format 
    1213 msgid "Bad error line: {0}" 
    1214 msgstr "エラーの行番号「{0}」は範囲外です。" 
    1215  
    1216 #: Base.java:1055 
    1217 #, java-format 
    1218 msgid "" 
    1219 "The sketch \"{0}\" cannot be used.\n" 
    1220 "Sketch names must contain only basic letters and numbers\n" 
    1221 "(ASCII-only with no spaces, and it cannot start with a number).\n" 
    1222 "To get rid of this message, remove the sketch from\n" 
    1223 "\"{1}\"" 
    1224 msgstr "" 
    1225 "スケッチ「{0}」は使えません。\n" 
    1226 "スケッチの名前に使える文字は、アルファベットと数字のみです。\n" 
    1227 "最初の文字は数字ではいけません。また、空白を含んではいけません。\n" 
    1228 "このメッセージを消すには、「{1}」からスケッチを削除してください。" 
    1229  
    1230 #: Base.java:1130 
    1231 #, java-format 
    1232 msgid "" 
    1233 "The library \"{0}\" cannot be used.\n" 
    1234 "Library names must contain only basic letters and numbers.\n" 
    1235 "(ascii only and no spaces, and it cannot start with a number)." 
    1236 msgstr "" 
    1237 "ライブラリ「{0}」は使えません。\n" 
    1238 "ライブラリの名前に使える文字は、アルファベットと数字のみです。\n" 
    1239 "最初の文字は数字ではいけません。また、空白を含んではいけません。\n" 
    1240  
    1241 #: Base.java:1520 
    1242 #, java-format 
    1243 msgid "" 
    1244 "Could not open the URL\n" 
    1245 "{0}" 
    1246 msgstr "" 
    1247 "URL「{0}」を開くことができませんでした。" 
    1248  
    1249 #: Base.java:1546 
    1250 #, java-format 
    1251 msgid "" 
    1252 "Could not open the folder\n" 
    1253 "{0}" 
    1254 msgstr "" 
    1255 "フォルダ「{0}」を開くことができませんでした。" 
    1256  
    1257 #: Base.java:2008 
    1258 #, java-format 
    1259 msgid "Could not delete {0}" 
    1260 msgstr "「{0}」を削除できませんでした。" 
    1261  
    1262 #: Preferences.java:191 
     968#: tools/Archiver.java:48 
     969msgid "Archive Sketch" 
     970msgstr "スケッチをアーカイブする" 
     971 
     972#: tools/Archiver.java:59 
     973msgid "yyMMdd" 
     974msgstr "yyyyMMdd" 
     975 
     976#: tools/Archiver.java:74 
     977msgid "Couldn't archive sketch" 
     978msgstr "スケッチをアーカイブできませんでした。" 
     979 
     980#: tools/Archiver.java:75 
     981msgid "" 
     982"Archiving the sketch has been canceled because\n" 
     983"the sketch couldn't save properly." 
     984msgstr "" 
     985"アーカイブに適した状態にスケッチが保存されていないため、\n" 
     986"アーカイブをキャンセルしました。" 
     987 
     988#: tools/Archiver.java:109 
     989msgid "Archive sketch as:" 
     990msgstr "スケッチのアーカイブの名前を指定してください。" 
     991 
     992#: tools/Archiver.java:140 
     993msgid "Archive sketch canceled." 
     994msgstr "スケッチのアーカイブはキャンセルされました。" 
     995 
     996#: Preferences.java:76 UpdateCheck.java:108 
     997msgid "Yes" 
     998msgstr "はい" 
     999 
     1000#: Preferences.java:77 UpdateCheck.java:108 
     1001msgid "No" 
     1002msgstr "いいえ" 
     1003 
     1004#: Preferences.java:80 
     1005msgid "Browse" 
     1006msgstr "参照" 
     1007 
     1008#: Preferences.java:145 
     1009msgid "" 
     1010"Could not read default settings.\n" 
     1011"You'll need to reinstall Arduino." 
     1012msgstr "" 
     1013"規定の設定を読み込むことができませんでした。\n" 
     1014"統合環境を再インストールする必要があるでしょう。" 
     1015 
     1016#: Preferences.java:177 
    12631017#, java-format 
    12641018msgid "Could not read preferences from {0}" 
    12651019msgstr "「{0}」から設定を読み込むことができませんでした。" 
    12661020 
    1267 #: Preferences.java:213 
     1021#: Preferences.java:196 
     1022msgid "Error reading preferences" 
     1023msgstr "設定ファイルを読み込む際にエラーが発生しました。" 
     1024 
     1025#: Preferences.java:198 
    12681026#, java-format 
    12691027msgid "" 
     
    12721030msgstr "" 
    12731031 
    1274 #: Preferences.java:239 
    1275 #, java-format 
    1276 msgid "" 
    1277 "Error reading the board definitions file ({0}). Please re-download or re-" 
    1278 "unzip Arduino.\n" 
    1279 msgstr "" 
     1032#: Preferences.java:234 
     1033msgid "Sketchbook location:" 
     1034msgstr "スケッチブックの保存場所:" 
     1035 
     1036#: Preferences.java:249 
     1037msgid "Select new sketchbook location" 
     1038msgstr "スケッチブックの保存場所を決めてください" 
     1039 
     1040#: Preferences.java:273 
     1041msgid "Editor font size: " 
     1042msgstr "エディタの文字の大きさ:" 
     1043 
     1044#: Preferences.java:277 
     1045msgid "  (requires restart of Arduino)" 
     1046msgstr "(変更の反映には、統合環境の再起動が必要。)" 
     1047 
     1048#: Preferences.java:290 
     1049msgid "Delete previous applet or application folder on export" 
     1050msgstr "エクスポートの前に、自動的に生成されたファイルを削除する。" 
     1051 
     1052#: Preferences.java:300 
     1053msgid "Use external editor" 
     1054msgstr "外部のエディタを使用する。" 
     1055 
     1056#: Preferences.java:310 
     1057msgid "Check for updates on startup" 
     1058msgstr "起動時に最新バージョンの有無をチェックする。" 
     1059 
     1060#: Preferences.java:322 
     1061msgid "Automatically associate .pde files with Arduino" 
     1062msgstr ".PDEファイルをArduino統合環境に関連づける。" 
     1063 
     1064#: Preferences.java:333 
     1065msgid "More preferences can be edited directly in the file" 
     1066msgstr "以下のファイルを直接編集すれば、より多くの設定を行うことができます。" 
     1067 
     1068#: Preferences.java:362 
     1069msgid "(edit only when Arduino is not running)" 
     1070msgstr "(編集する際には、統合環境を終了させておいてください。)" 
     1071 
     1072#: Preferences.java:508 
     1073#, java-format 
     1074msgid "ignoring invalid font size {0}" 
     1075msgstr "" 
     1076 
     1077#: EditorHeader.java:292 
     1078msgid "New Tab" 
     1079msgstr "新規タブ" 
     1080 
     1081#: EditorHeader.java:300 
     1082msgid "Rename" 
     1083msgstr "名前を変更" 
     1084 
     1085#: EditorHeader.java:326 
     1086msgid "Previous Tab" 
     1087msgstr "前のタブ" 
     1088 
     1089#: EditorHeader.java:340 
     1090msgid "Next Tab" 
     1091msgstr "次のタブ" 
     1092 
     1093#: EditorToolbar.java:38 
     1094msgid "Verify" 
     1095msgstr "検証" 
     1096 
     1097#: EditorToolbar.java:38 
     1098msgid "Open" 
     1099msgstr "開く" 
     1100 
     1101#: EditorToolbar.java:38 
     1102msgid "Upload" 
     1103msgstr "マイコンボードに書き込む" 
    12801104 
    12811105#: Serial.java:147 
    1282 msgid "" 
    1283 "Serial port ''{0}'' already in use. Try quiting any programs that may be using " 
    1284 "it." 
     1106#, java-format 
     1107msgid "" 
     1108"Serial port ''{0}'' already in use. Try quiting any programs that may be " 
     1109"using it." 
    12851110msgstr "" 
    12861111 
    12871112#: Serial.java:154 
     1113#, java-format 
    12881114msgid "Error opening serial port ''{0}''." 
    12891115msgstr "" 
    12901116 
    12911117#: Serial.java:167 
     1118#, java-format 
    12921119msgid "" 
    12931120"Serial port ''{0}'' not found. Did you select the right one from the Tools > " 
     
    13071134msgstr "" 
    13081135 
    1309 #: Sketch.java:360 
    1310 #, java-format 
    1311 msgid "\".{0}\" is not a valid extension." 
    1312 msgstr "" 
    1313  
    1314 #: Sketch.java:398 
    1315 #, java-format 
    1316 msgid "" 
    1317 "A file named \"{0}\" already exists\n" 
    1318 "in \"{1}\"" 
    1319 msgstr "" 
    1320  
    1321 #: Sketch.java:434 
    1322 #, java-format 
    1323 msgid "Sorry, a sketch (or folder) named \"{0}\" already exists." 
    1324 msgstr "" 
    1325  
    1326 #: Sketch.java:462 Sketch.java:512 
    1327 #, java-format 
    1328 msgid "Could not rename \"{0}\" to \"{1}\"." 
    1329 msgstr "" 
    1330  
    1331 #: Sketch.java:532 
    1332 #, java-format 
    1333 msgid "" 
    1334 "Could not create the file \"{0}\"\n" 
    1335 " in \"{1}\"" 
    1336 msgstr "" 
    1337  
    1338 #: Sketch.java:575 
    1339 #, java-format 
    1340 msgid "Are you sure you want to delete \"{0}\"?" 
    1341 msgstr "" 
    1342  
    1343 #: Sketch.java:605 
    1344 #, java-format 
    1345 msgid "Could not delete \"{0}\"." 
    1346 msgstr "" 
    1347  
    1348 #: Sketch.java:795 
    1349 msgid "" 
    1350 "You can't save the sketch as \"{0}\"\n" 
    1351 "because the sketch already has a tab with that name." 
    1352 msgstr "" 
    1353  
    1354 #: Sketch.java:976 
    1355 #, java-format 
    1356 msgid "Replace the existing version of \"{0}\"?" 
    1357 msgstr "" 
    1358  
    1359 #: Sketch.java:1001 
    1360 msgid "Could not delete the existing ''{0}'' file." 
    1361 msgstr "" 
    1362  
    1363 #: Sketch.java:1031 
    1364 msgid "Could not add ''{0}'' to the sketch." 
    1365 msgstr "" 
    1366  
    1367 #: Sketch.java:1355 
    1368 #, java-format 
    1369 msgid "Uncaught exception type: {0}" 
    1370 msgstr "" 
    1371  
    1372 #: Sketch.java:1388 
    1373 #, java-format 
    1374 msgid "Problem moving {0} to the build folder" 
    1375 msgstr "" 
    1376  
    1377 #: Sketch.java:1486 
    1378 #, java-format 
    1379 msgid "Binary sketch size: {0} bytes (of a {1} byte maximum)" 
    1380 msgstr "" 
    1381  
    1382 #: Sketch.java:1492 
    1383 msgid "Couldn't determine program size: " 
    1384 msgstr "" 
    1385  
    1386 #: Sketch.java:1619 
    1387 #, java-format 
    1388 msgid "ignoring illegal line in {0}" 
    1389 msgstr "" 
    1390  
    1391 #: Sketch.java:1685 
    1392 #, java-format 
    1393 msgid "Error in file {0}" 
    1394 msgstr "" 
    1395  
    1396 #: SketchCode.java:83 
    1397 #, java-format 
    1398 msgid "Error while loading code {0}" 
    1399 msgstr "" 
    1400  
    1401 #: SketchCode.java:258 
    1402 #, java-format 
    1403 msgid "" 
    1404 "\"{0}\" contains unrecognized characters.If this code was created with an " 
    1405 "older version of Processing,you may need to use Tools -> Fix Encoding & " 
    1406 "Reload to updatethe sketch to use UTF-8 encoding. If not, you may need " 
    1407 "todelete the bad characters to get rid of this warning." 
    1408 msgstr "" 
     1136#: preproc/PdePreprocessor.java:171 
     1137msgid "" 
     1138"Internal error while pre-processing; not generating function prototypes.\n" 
     1139"\n" 
     1140msgstr "" 
     1141 
     1142#: preproc/PdePreprocessor.java:257 
     1143msgid "Internal error in firstStatement()" 
     1144msgstr "" 
     1145 
     1146#: FindReplace.java:78 
     1147msgid "Find:" 
     1148msgstr "検索テキスト:" 
     1149 
     1150#: FindReplace.java:80 
     1151msgid "Replace with:" 
     1152msgstr "置換テキスト:" 
     1153 
     1154#: FindReplace.java:120 
     1155msgid "Ignore Case" 
     1156msgstr "大文字小文字を区別しない" 
     1157 
     1158#: FindReplace.java:136 FindReplace.java:145 
     1159msgid "Replace All" 
     1160msgstr "全て置換" 
     1161 
     1162#: FindReplace.java:138 FindReplace.java:143 
     1163msgid "Replace & Find" 
     1164msgstr "置換して次" 
     1165 
     1166#: FindReplace.java:139 FindReplace.java:142 
     1167msgid "Find" 
     1168msgstr "検索" 
     1169 
     1170#: Platform.java:134 
     1171msgid "No launcher available" 
     1172msgstr "" 
     1173 
     1174#: Platform.java:135 
     1175msgid "" 
     1176"Unspecified platform, no launcher available.\n" 
     1177"To enable opening URLs or folders, add a \n" 
     1178"\"launcher=/path/to/app\" line to preferences.txt" 
     1179msgstr "" 
     1180 
     1181#: UpdateCheck.java:53 
     1182msgid "http://www.arduino.cc/latest.txt" 
     1183msgstr "" 
     1184 
     1185#: UpdateCheck.java:103 
     1186msgid "" 
     1187"A new version of Arduino is available,\n" 
     1188"would you like to visit the Arduino download page?" 
     1189msgstr "" 
     1190 
     1191#: UpdateCheck.java:111 
     1192msgid "Update" 
     1193msgstr "更新" 
     1194 
     1195#: UpdateCheck.java:118 
     1196msgid "http://www.arduino.cc/en/Main/Software" 
     1197msgstr "" 
     1198 
     1199#: syntax/TextAreaPainter.java:410 
     1200msgid "Error repainting line range \\{{0}, {1}\\}:" 
     1201msgstr "" 
     1202 
     1203#: syntax/SyntaxStyle.java:77 
     1204msgid "font param must not be null" 
     1205msgstr "" 
     1206 
     1207#: syntax/PdeKeywords.java:68 
     1208msgid "Problem loading keywords" 
     1209msgstr "" 
     1210 
     1211#: syntax/PdeKeywords.java:69 
     1212msgid "" 
     1213"Could not load keywords.txt,\n" 
     1214"please re-install Processing." 
     1215msgstr "" 
     1216 
     1217#: syntax/TokenMarker.java:40 
     1218#, java-format 
     1219msgid "Tokenizing invalid line: {0}" 
     1220msgstr "" 
     1221 
     1222#: syntax/TokenMarker.java:277 
     1223#, java-format 
     1224msgid "Invalid id: {0}" 
     1225msgstr "" 
     1226 
     1227#: SerialMonitor.java:80 
     1228msgid "Send" 
     1229msgstr "送信" 
     1230 
     1231#: SerialMonitor.java:136 
     1232msgid "opening..." 
     1233msgstr ""